Token ID IBYDIIN1OucsyEGLr8C5mGaFKUc




    verb_irr
    de
    geben

    SC.n.tw.pass.ngem.3pl
    V\tam-ant-pass:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Zuweisung

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    [Dativ: Nutzen]

    (unspecified)
    PREP


    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in (lokal)

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl


    place_name
    de
    [Ortsname]

    (unspecified)
    TOPN


    substantive_masc
    de
    andere Lesart

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    [Dativ: Nutzen]

    (unspecified)
    PREP


    place_name
    de
    Pe (Buto)

    (unspecified)
    TOPN



    Spatium ca. 1,5Q

    Spatium ca. 1,5Q
     
     

     
     
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Sie wurden denen, die in 〈...〉 sind, - andere Lesart: Pe - als Überweisung gegeben.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Gunnar Sperveslage, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 15.07.2025)

Persistente ID: IBYDIIN1OucsyEGLr8C5mGaFKUc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYDIIN1OucsyEGLr8C5mGaFKUc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Gunnar Sperveslage, Sophie Diepold, Token ID IBYDIIN1OucsyEGLr8C5mGaFKUc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYDIIN1OucsyEGLr8C5mGaFKUc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYDIIN1OucsyEGLr8C5mGaFKUc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)