معرف الرمز المميز IBYDKEm44gEmDEIpsXJ1LFZG094


de
Osiris Wenennefer, den Sohn der Nut, ⸢anbeten⸣ durch den Iri-pat, Hati-a, Priester des Amun-Re, des Königs der Götter, Vorsteher der Priester der Götter von Oberägypten, Vorsteher von ganz Oberägypten, ⸢Padihorresnet, den Gerechtfertigten, dessen Mutter die Hausherrin Schep-en-Renenutet⸣, die Gerechtfertigte, ist, indem er ⸢sagt⸣:
التأريخ (الإطار الزمني):

معرف دائم: IBYDKEm44gEmDEIpsXJ1LFZG094
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYDKEm44gEmDEIpsXJ1LFZG094

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBYDKEm44gEmDEIpsXJ1LFZG094 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYDKEm44gEmDEIpsXJ1LFZG094>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٤ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYDKEm44gEmDEIpsXJ1LFZG094، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٤ أبريل ٢٠٢٥)