Token ID IBYDQCvJbOVWnEHqqbaaKxOgQ5s



    verb_2-lit
    de
    salben

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    prepositional_adverb
    de
    damit

    (unspecified)
    PREP\advz




    69,14
     
     

     
     

    preposition
    de
    lang (Dauer)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Tag

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    adjective
    de
    viel; zahlreich

    Adj.plm
    ADJ:m.pl
de
(Die Verbrennung) werde damit über viele Tage hinweg gesalbt.
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 05.12.2016, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBYDQCvJbOVWnEHqqbaaKxOgQ5s
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYDQCvJbOVWnEHqqbaaKxOgQ5s

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBYDQCvJbOVWnEHqqbaaKxOgQ5s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYDQCvJbOVWnEHqqbaaKxOgQ5s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYDQCvJbOVWnEHqqbaaKxOgQ5s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)