Token ID IBYDQKH2lJJejUA6qyTBHNJZWPA


Eb 499 = L 35 (neu) / 47 (alt)

Eb 499 = L 35 (neu) / 47 (alt) 69,3 k.t šn.t ḫ.t m sp dp.j




    Eb 499 = L 35 (neu) / 47 (alt)

    Eb 499 = L 35 (neu) / 47 (alt)
     
     

     
     





    69,3
     
     

     
     


    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    substantive_fem
    de
    Spruch; Beschwörung

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_fem
    de
    Feuer; Flamme

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    [temporal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Mal

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_substantive
    de
    erster

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg
de
Eine andere Beschwörung des Feuers beim ersten Mal:
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: 12/05/2016, latest changes: 09/15/2025)

Persistent ID: IBYDQKH2lJJejUA6qyTBHNJZWPA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYDQKH2lJJejUA6qyTBHNJZWPA

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Token ID IBYDQKH2lJJejUA6qyTBHNJZWPA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYDQKH2lJJejUA6qyTBHNJZWPA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYDQKH2lJJejUA6qyTBHNJZWPA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)