Identifiant d’unité IBYDQMk3uFPvakQxoL1Aveg5AIQ


Eb 482e

Eb 482e 67,21 jrr.t.PL 5〈.nw〉 hrw




    Eb 482e

    Eb 482e
     
     

     
     





    67,21
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    machen; tun

    Partcp.pass.gem.plf
    V~ptcp.distr.pass.f.pl


    ordinal
    de
    [Ordinalzahl in Ziffernschreibung mit Bildungselement -nw]

    Ord.m
    NUM.ord:sg.m


    substantive_masc
    de
    Tag

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Was zu tun ist am fünften Tag:
Auteur(s): Lutz Popko; avec des contributions de: Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: 05.12.2016, dernières modifications: 15.09.2025)

Identifiant permanent: IBYDQMk3uFPvakQxoL1Aveg5AIQ
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYDQMk3uFPvakQxoL1Aveg5AIQ

Citer en tant que:

(Citation complète)
Lutz Popko, avec des contributions de Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant d’unité IBYDQMk3uFPvakQxoL1Aveg5AIQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYDQMk3uFPvakQxoL1Aveg5AIQ>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYDQMk3uFPvakQxoL1Aveg5AIQ, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)