معرف الرمز المميز IBYDQfGhHSTMt0gjs5KWzwmLE9o


vor libierendem Priester

vor libierendem Priester ḏi̯(.t) ⸮q?⸢b⸣ḥ(.w)




    vor libierendem Priester

    vor libierendem Priester
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    geben

    Inf.t
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Wasserspende

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Eine Wasserspende geben.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Anja Weber (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٦/١٢/٠٦، آخر تغييرات: ٢٠٢٢/٠٣/٠٥)

تعليقات
  • Das Zeichen links neben X8 ist nach der Textabb. 134 X1 (t), nach der Umzeichnung der Vignette (Vignetten, Taf. V19) eher N 29 (q).

    كاتب التعليق: Doris Topmann (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢٠/٠٣/٢٦، آخر مراجعة: ٢٠٢٠/٠٣/٢٦)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBYDQfGhHSTMt0gjs5KWzwmLE9o
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYDQfGhHSTMt0gjs5KWzwmLE9o

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Anja Weber، معرف الرمز المميز IBYDQfGhHSTMt0gjs5KWzwmLE9o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYDQfGhHSTMt0gjs5KWzwmLE9o>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYDQfGhHSTMt0gjs5KWzwmLE9o، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)