Token ID IBYDQjzJpZKCnknIss2qr4Qc2Vc







    zerstört
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Sache

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl





    zerstört
     
     

     
     


    title
    de
    [Titel oder Epitheton einer Privatperson]

    (unspecified)
    TITL





    zerstört
     
     

     
     
de
[...] dein Gesicht ist auf den Dingen (?) [...] Obergutsverwalter [...]
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Anja Weber (Textdatensatz erstellt: 07.12.2016, letzte Änderung: 07.03.2022)

Persistente ID: IBYDQjzJpZKCnknIss2qr4Qc2Vc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYDQjzJpZKCnknIss2qr4Qc2Vc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Anja Weber, Token ID IBYDQjzJpZKCnknIss2qr4Qc2Vc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYDQjzJpZKCnknIss2qr4Qc2Vc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYDQjzJpZKCnknIss2qr4Qc2Vc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)