Token ID IBYDRAY5CyWFD0EkhH24nWVouyY


2 jms(.t) šms Rest der Zeile zerstört 3 jm






    2
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Dill

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    Pyrethrum (?)

    (unspecified)
    N.m:sg





    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     





    3
     
     

     
     


    prepositional_adverb
    de
    damit

    (unspecified)
    PREP\advz
de
… ... ...], Dill, šꜣms-Pflanze, [… ... ... (werde gesalbt? o.ä.)] damit (?).
Autor:innen: Ines Köhler; unter Mitarbeit von: Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 06.12.2016, letzte Änderung: 15.09.2025)

Persistente ID: IBYDRAY5CyWFD0EkhH24nWVouyY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYDRAY5CyWFD0EkhH24nWVouyY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ines Köhler, unter Mitarbeit von Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Token ID IBYDRAY5CyWFD0EkhH24nWVouyY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYDRAY5CyWFD0EkhH24nWVouyY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYDRAY5CyWFD0EkhH24nWVouyY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)