Token ID IBYDRPzQJdPvz00fmMKfO1EXuig


2 jms(.t) šms Rest der Zeile zerstört 3 jm





    2
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Dill

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    Pyrethrum (?)

    (unspecified)
    N.m:sg




    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     




    3
     
     

     
     

    prepositional_adverb
    de
    damit

    (unspecified)
    PREP\advz
de
… ... ...], Dill, šꜣms-Pflanze, [… ... ... (werde gesalbt? o.ä.)] damit (?).
Autor:innen: Ines Köhler; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 06.12.2016, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBYDRPzQJdPvz00fmMKfO1EXuig
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYDRPzQJdPvz00fmMKfO1EXuig

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ines Köhler, unter Mitarbeit von Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBYDRPzQJdPvz00fmMKfO1EXuig <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYDRPzQJdPvz00fmMKfO1EXuig>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYDRPzQJdPvz00fmMKfO1EXuig, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)