Token ID IBYDVBVF1WA0WkVrmrUdhc23LQk







    70,24
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    veranlassen

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass


    verb_3-lit
    de
    (Heilmittel) einnehmen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    personal_pronoun
    de
    sie [Enkl. Pron. sg.3.f.] (Nebenform zu sj)

    (unspecified)
    =3sg.f


    preposition
    de
    wenn (Konjunktion)

    (unspecified)
    PREP


    verb_4-inf
    de
    hassen; verabscheuen

    SC.act.gem.3sgm
    V~ipfv.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
(Es) werde veranlasst, dass er (d.h. der Patient) es sẖp-einnimmt, (auch) wenn er (es) nicht will.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils (Text file created: 12/19/2016, latest changes: 09/15/2025)

Persistent ID: IBYDVBVF1WA0WkVrmrUdhc23LQk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYDVBVF1WA0WkVrmrUdhc23LQk

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Token ID IBYDVBVF1WA0WkVrmrUdhc23LQk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYDVBVF1WA0WkVrmrUdhc23LQk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYDVBVF1WA0WkVrmrUdhc23LQk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)