Token ID IBcAF3h0eH7VcE34l04mt9SgVUM


ḥꜣ =k mwt mwt(.t) ꜥq r tp (vacat: Ende der Zeile leer)



    preposition
    de
    hinter

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    Toter; Totengeist

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    die Tote; weiblicher Totengeist

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_2-lit
    de
    eintreten

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    preposition
    de
    [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Kopf

    (unspecified)
    N.m:sg





    (vacat: Ende der Zeile leer)
     
     

     
     
de
Zurück, du (Un)toter, (Un)tote, der/die in den Kopf eingetreten ist!
Autor:innen: Ines Köhler; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: 17.01.2017, letzte Änderung: 16.09.2025)

Persistente ID: IBcAF3h0eH7VcE34l04mt9SgVUM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAF3h0eH7VcE34l04mt9SgVUM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ines Köhler, unter Mitarbeit von Peter Dils, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBcAF3h0eH7VcE34l04mt9SgVUM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAF3h0eH7VcE34l04mt9SgVUM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAF3h0eH7VcE34l04mt9SgVUM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)