Token ID IBcAF5StdLA0mEPWo91hAj0aXb8


jr dm.t(j) =fj st n ꜥnḫ Rest der Zeile zerstört



    preposition
    de
    was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes)

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-lit
    de
    stechen; durchstoßen

    Verbal.adj.=3sgm
    V:ptcp.post-m.sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m. (Verbaladj.)]

    (unspecified)
    -3sg.m


    personal_pronoun
    de
    sie [Enkl. Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    =3pl


    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-lit
    de
    leben

    SC.unspec_Neg.n
    V\tam





    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     
de
Was den betrifft, der sie (d.h. die Augen) stechen wird, nicht [kann er] leben [… ... ...]
Autor:innen: Ines Köhler; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: 17.01.2017, letzte Änderung: 16.09.2025)

Persistente ID: IBcAF5StdLA0mEPWo91hAj0aXb8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAF5StdLA0mEPWo91hAj0aXb8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ines Köhler, unter Mitarbeit von Peter Dils, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBcAF5StdLA0mEPWo91hAj0aXb8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAF5StdLA0mEPWo91hAj0aXb8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAF5StdLA0mEPWo91hAj0aXb8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)