Token ID IBcAGVCRcwWzZUYyvCkDqzXUpIY






    Lücke
     
     

     
     

    verb_irr
    de
    geben

    (unspecified)
    V(infl. unedited)
de
[Es werde ... ... ...] ..?...
Autor:innen: Ines Köhler; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 17.01.2017, letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • ⸮ḏi̯.w? ⸮d[r]? ⸮sr[f,t]?: Grundriß IV/1, 257 übersetzt "werde daran gegeben", d.h. ḏi̯.w r=s und Westendorf, Handbuch Medizin, 317 hat "werde an die Hautent[zündung] gegeben", d.h. ḏi̯.w r sr[f.t]. Beide Übersetzungen berücksichtigen die Existenz des Rubrums nicht und sie setzen voraus, dass unter den erhaltenen vorderen Zeichen keine weitere Zeichen gestanden haben, was in Anbetracht des folgenden sr[f.t] sehr unwahrscheinlich ist. Die Lesung ḏi̯.w nach Posener ist unsicher. Gegen d[r]: "beseitigen, vertreiben" spricht, dass das Determinativ fehlen würde.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBcAGVCRcwWzZUYyvCkDqzXUpIY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAGVCRcwWzZUYyvCkDqzXUpIY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ines Köhler, unter Mitarbeit von Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBcAGVCRcwWzZUYyvCkDqzXUpIY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAGVCRcwWzZUYyvCkDqzXUpIY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAGVCRcwWzZUYyvCkDqzXUpIY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)