Identifiant d’unité IBcAQNmq8nd9K0B1gmRFErgOX8U




    substantive_masc
    de
    Hin (Hohlmaß, ca. 1/2 Liter)

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg





    75,15
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Gerste

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-lit
    de
    zerstoßen; quetschen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    verb_2-lit
    de
    zerreiben; mahlen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    substantive_masc
    de
    Korn (des Getreides)

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    rotes Natron

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Dosis, Standardmenge (senkrechter Strich in medizinischen Texten, Opferlisten, u.ä.)]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_masc
    de
    Mönchspfeffer

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein Hin (= 1,6 Dja) Gerste, zerstampft und zermahlen, ꜥmꜥꜥ-Körner (der Gerste / des Emmers): ∅, rotes Natron: 1 (Dosis), sꜥꜣm-Pflanzen: ∅.
Auteur(s): Lutz Popko; avec des contributions de: Florence Langermann, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: 09.02.2017, dernières modifications: 15.09.2025)

Identifiant permanent: IBcAQNmq8nd9K0B1gmRFErgOX8U
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAQNmq8nd9K0B1gmRFErgOX8U

Citer en tant que:

(Citation complète)
Lutz Popko, avec des contributions de Florence Langermann, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant d’unité IBcAQNmq8nd9K0B1gmRFErgOX8U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAQNmq8nd9K0B1gmRFErgOX8U>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAQNmq8nd9K0B1gmRFErgOX8U, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)