معرف الرمز المميز IBcAQNslGTfHcEangGQjdJB5bM0


(واحدة من 2 قراءات مختلفة لهذه الجملة: >> #1 <<، #2)
de
ꜥpnn.t-Tiere: 7, Fliegen: 7, „Durchwühler-der-Erde“-Tiere (?): 7, Pulver aus Nubischem Hämatit von Elephantine: ∅.
التأريخ (الإطار الزمني):

تعليقات
  • Die drei Mengenangaben sind nicht als Rubrum geschrieben.

    كاتب التعليق: Lutz Popko

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBcAQNslGTfHcEangGQjdJB5bM0
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAQNslGTfHcEangGQjdJB5bM0

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Florence Langermann، Peter Dils، Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBcAQNslGTfHcEangGQjdJB5bM0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAQNslGTfHcEangGQjdJB5bM0>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ١٢ يناير ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAQNslGTfHcEangGQjdJB5bM0، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ١٢ يناير ٢٠٢٥)