Identifiant d’unité IBcAQRHmrSDol0fBrho5bDGQpvk


(Une sur 2 variantes de lecture de cette phrase: >> #1 <<, #2)

Lücke [bj].t rʾ-4






    Lücke
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Honig

    (unspecified)
    N.f:sg





    rʾ-4
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[... ... ...;]
[Honig(?)], 1/4 (Dja).
Auteur(s): Peter Dils; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko (Fichier texte créé: 09.02.2017, dernières modifications: 06.06.2024)

Commentaires
  • - [bj].t: Das Determinativ ist die Ligatur von Schrägstrich und Gefäß oder t und Gefäß (vgl. die Graphie von bj.t in Zl. x+1.13). Eine andere Möglichkeit ist die Ligatur von w und Gefäß (vgl. ꜥḏw in Zl. x+1.15 und jrpw in Zl. x+1.16). Da die Länge der Lücke am Anfang der Zeilen nicht eingegrenzt werden kann, ist es möglich, dass bj.t (?) usw. zu einem anderen Rezept gehörten als den vorangehenden Zutaten.

    Auteur du commentaire: Peter Dils (Fichier de données créé: 13.02.2017, dernière révision: 13.02.2017)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBcAQRHmrSDol0fBrho5bDGQpvk
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAQRHmrSDol0fBrho5bDGQpvk

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Identifiant d’unité IBcAQRHmrSDol0fBrho5bDGQpvk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAQRHmrSDol0fBrho5bDGQpvk>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAQRHmrSDol0fBrho5bDGQpvk, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)