معرف الرمز المميز IBcAQVQzJEEct0ZAijRgCZcPxXs


jrt(.t) 1/16 1/64 krkr x+1.18 Lücke unbekannter Länge am Anfang der Zeile


    substantive_fem
    de
    Milch (der Mutter, der Tiere, der Sykomore)

    (unspecified)
    N.f:sg

    numeral
    de
    [1/16 Oipe]

    (unspecified)
    NUM

    numeral
    de
    [1/64 Oipe]

    (unspecified)
    NUM

    substantive_masc
    de
    [eine Pflanze]

    (unspecified)
    N.m:sg




    x+1.18
     
     

     
     




    Lücke unbekannter Länge am Anfang der Zeile
     
     

     
     
de
Milch, 1/16+1/64 (Oipe = 5 Dja); krkr-[Pflanze, ... (Dja); ... ... ...];
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٧/٠٢/٠٩، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • - krkr: Entweder die unidentifizierte Droge krk (mit Mineralkorn als Determinativ) (Wb. V, 136.4; DrogWb 529-530: nur in H 61; Harris, Minerals, 215; Charpentier, Recueil, Nr. 1265) oder die unidentifizierte Pflanze ktkt/krkr (Wb. V, 146.12; DrogWb 531: nur in Eb 585; Charpentier, Recueil, Nr. 1266).

    كاتب التعليق: Peter Dils

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBcAQVQzJEEct0ZAijRgCZcPxXs
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAQVQzJEEct0ZAijRgCZcPxXs

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBcAQVQzJEEct0ZAijRgCZcPxXs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAQVQzJEEct0ZAijRgCZcPxXs>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAQVQzJEEct0ZAijRgCZcPxXs، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)