Token ID IBcAR5mXo3vIxUCsoFaxjbfBF7I






    3,2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Eidechse

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de
    trennen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m
de
Eine Eidechse, (in zwei Teile) getrennt.
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 07.02.2017, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBcAR5mXo3vIxUCsoFaxjbfBF7I
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAR5mXo3vIxUCsoFaxjbfBF7I

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBcAR5mXo3vIxUCsoFaxjbfBF7I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAR5mXo3vIxUCsoFaxjbfBF7I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAR5mXo3vIxUCsoFaxjbfBF7I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)