Token ID IBcARJauisT9C0lMgazSF2nUWdk
Kommentare
-
prr hꜣꜣ: Ebbell, Papyrus Ebers, 91 vermutet hierin eine weitere Verarbeitungsanweisung dergestalt, dass die Kugeln hin- und herbewegt werden sollen: „(they) being moved to and fro“. Grundriß der Medizin IV/1, 157 und IV/2, 133, Anm. 4 folgt ihm weitgehend darin, übersetzt aber wörtlicher: „indem 〈sie〉 aufsteigen 〈und〉 absteigen“. Auch Bardinet, Papyrus médicaux, 336 interpretiert es als Verarbeitungsanweisung, aber syntaktisch als eigenständigen Hauptsatz mit prr als Prädikat und hꜣꜣ als partizipialem Subjekt: „Ce qui descend sera sorti (= les deux boules seront exprimées).“ Westendorf, Handbuch Medizin, 649 vermutet in beiden Verben dagegen wieder eine uneingeleitete Protasis eines Konditionalsatzes: „wenn (sie) auf- und absteigen, werden (sie) ...“.
Persistente ID:
IBcARJauisT9C0lMgazSF2nUWdk
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcARJauisT9C0lMgazSF2nUWdk
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBcARJauisT9C0lMgazSF2nUWdk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcARJauisT9C0lMgazSF2nUWdk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcARJauisT9C0lMgazSF2nUWdk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.