معرف الرمز المميز IBcAVLpAzsFEuU6Vjk0RtAnjJ2w



    verb_2-lit
    de
    verbinden

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_fem
    de
    Knie

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    auf; über

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
Das Knie werde darüber verbunden.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: Florence Langermann، Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٧/٠٢/٢٠، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBcAVLpAzsFEuU6Vjk0RtAnjJ2w
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAVLpAzsFEuU6Vjk0RtAnjJ2w

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Florence Langermann، Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBcAVLpAzsFEuU6Vjk0RtAnjJ2w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAVLpAzsFEuU6Vjk0RtAnjJ2w>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAVLpAzsFEuU6Vjk0RtAnjJ2w، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)