Identifiant d’unité IBcAVOzIRIJXOkQ7vD0YM72S8Ao


Bln 154 (vgl. Eb 855s, w, t, x)

Bln 154 (vgl. Eb 855s, w, t, x) k.t n(.j) hꜣbu̯ tꜣ.w




    Bln 154 (vgl. Eb 855s, w, t, x)

    Bln 154 (vgl. Eb 855s, w, t, x)
     
     

     
     


    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    substantive_masc
    de
    Nest

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    verb_3-inf
    de
    durchziehen

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Hitze

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein anderes (Heilmittel für) ein Nest (d.h. einen Sammelbereich) des Umherziehens von Hitze:
Auteur(s): Marc Brose; avec des contributions de: Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Fichier texte créé: 07.02.2017, dernières modifications: 15.09.2025)

Identifiant permanent: IBcAVOzIRIJXOkQ7vD0YM72S8Ao
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAVOzIRIJXOkQ7vD0YM72S8Ao

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, avec des contributions de Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Identifiant d’unité IBcAVOzIRIJXOkQ7vD0YM72S8Ao <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAVOzIRIJXOkQ7vD0YM72S8Ao>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAVOzIRIJXOkQ7vD0YM72S8Ao, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)