Token ID IBcAWY6MzG7nGEKQny7ldGw5MlA


Fortführung Text im Bildfeld in drei Kolumnen von rechts nach links

Fortführung Text im Bildfeld in drei Kolumnen von rechts nach links A4 n kꜣ n(.j) jt 〈=f〉 4 Jb A5 jri̯.n Ḥn.w

de
für den Ka 〈seines〉 Vaters, Ib, den Henu zeugte.

Kommentare
  • Nicht in dieser Schreibung bei Ranke, PN I, vgl. aber Ranke, PN I, 242.4, 12, 15.

    Autor:in des Kommentars: Susanne Beck (Datensatz erstellt: 28.02.2017, letzte Revision: 28.02.2017)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBcAWY6MzG7nGEKQny7ldGw5MlA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAWY6MzG7nGEKQny7ldGw5MlA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Susanne Beck, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBcAWY6MzG7nGEKQny7ldGw5MlA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAWY6MzG7nGEKQny7ldGw5MlA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 30.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAWY6MzG7nGEKQny7ldGw5MlA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 30.3.2025)