معرف الرمز المميز IBcAZ2lNiUI3GUKLseNsfTpZn7s



    substantive_masc
    de
    [Pflanze]

    (unspecified)
    N.m:sg
de
bdd.w-kꜣ-Pflanzen.

Bln 194 (vgl. Bln 193; Clb V)
22,5 = vso. 1,5

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Marc Brose؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Billy Böhm، Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٧/٠٣/٠٨، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBcAZ2lNiUI3GUKLseNsfTpZn7s
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAZ2lNiUI3GUKLseNsfTpZn7s

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Billy Böhm، Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBcAZ2lNiUI3GUKLseNsfTpZn7s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAZ2lNiUI3GUKLseNsfTpZn7s>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAZ2lNiUI3GUKLseNsfTpZn7s، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)