Token ID IBcAZ9ke22iLf0OEvmQvWrJTqRE




    verb_3-lit
    de
    früh auf sein

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    [idiomatisch]

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-gem
    de
    betrachten

    Inf.gem.stpr.3sgf
    V\inf:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
Am Morgen betrachtest du sie.
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Billy Böhm, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko (Text file created: 03/08/2017, latest changes: 09/15/2025)

Persistent ID: IBcAZ9ke22iLf0OEvmQvWrJTqRE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAZ9ke22iLf0OEvmQvWrJTqRE

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Token ID IBcAZ9ke22iLf0OEvmQvWrJTqRE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAZ9ke22iLf0OEvmQvWrJTqRE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAZ9ke22iLf0OEvmQvWrJTqRE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)