معرف الرمز المميز IBcAZcIRZPyohUlji2lNi9LIIiw


Bln 164b (= Bln 163h (16,9-10))

Bln 164b (= Bln 163h (16,9-10)) ḥmw.w zwn.w




    Bln 164b (= Bln 163h (16,9-10))

    Bln 164b (= Bln 163h (16,9-10))
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    das Handwerk

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Arzt

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Die Kunst des Arztes:
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Marc Brose؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Billy Böhm، Lutz Popko، AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٧/٠٢/٠٧، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/١٥)

معرف دائم: IBcAZcIRZPyohUlji2lNi9LIIiw
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAZcIRZPyohUlji2lNi9LIIiw

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Billy Böhm، Lutz Popko، AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW، معرف الرمز المميز IBcAZcIRZPyohUlji2lNi9LIIiw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAZcIRZPyohUlji2lNi9LIIiw>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAZcIRZPyohUlji2lNi9LIIiw، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)