Token ID IBcAZeW01Jr60EaBmBP61Q5qhss


Beischrift vor zweitem Mann in Kolumne von rechts nach links

Beischrift vor zweitem Mann in Kolumne von rechts nach links B5 Nfr-sḫr.w.PL



    Beischrift vor zweitem Mann in Kolumne von rechts nach links

    Beischrift vor zweitem Mann in Kolumne von rechts nach links
     
     

     
     




    B5
     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Neferetsecheru
Author(s): Susanne Beck; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: 03/06/2017, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBcAZeW01Jr60EaBmBP61Q5qhss
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAZeW01Jr60EaBmBP61Q5qhss

Please cite as:

(Full citation)
Susanne Beck, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBcAZeW01Jr60EaBmBP61Q5qhss <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAZeW01Jr60EaBmBP61Q5qhss>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAZeW01Jr60EaBmBP61Q5qhss, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)