Token ID IBcAZoCMHRlH4Ub5mLsHxtlnqA0




    Bln 184

    Bln 184
     
     

     
     




    19,7
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Heilmittel (allg.)

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-lit
    de
    trinken

    Inf
    V\inf

    verb_3-inf
    de
    fertigen

    Partcp.pass.gem.sgf
    V~ptcp.distr.pass.f.sg

    particle
    de
    [Umstandskonverter]

    Aux.jw.stpr.3sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    preposition
    de
    [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de
    machen

    Inf.t_Aux.jw
    V\inf

    substantive_fem
    de
    Heilmittel (allg.)

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Trankmittel, das bereitet wird, wenn man die (zuvor genannten) Heilmittel macht:
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 07.02.2017, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBcAZoCMHRlH4Ub5mLsHxtlnqA0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAZoCMHRlH4Ub5mLsHxtlnqA0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBcAZoCMHRlH4Ub5mLsHxtlnqA0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAZoCMHRlH4Ub5mLsHxtlnqA0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAZoCMHRlH4Ub5mLsHxtlnqA0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)