Token ID IBcAZtssImXLYEDbnWZ5X2aMCdU


unter der Frau in zwei Kolumnen von rechts nach links

unter der Frau in zwei Kolumnen von rechts nach links B10 mw.t =z Wr=n-rʾ.y B11 mꜣꜥ.t-ḫrw



    unter der Frau in zwei Kolumnen von rechts nach links

    unter der Frau in zwei Kolumnen von rechts nach links
     
     

     
     




    B10
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Mutter

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN




    B11
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    die Gerechtfertigte (die selige Tote)

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Ihre Mutter, Wereli, gerechtfertigt.
Autor:innen: Susanne Beck; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 07.03.2017, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBcAZtssImXLYEDbnWZ5X2aMCdU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAZtssImXLYEDbnWZ5X2aMCdU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Susanne Beck, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBcAZtssImXLYEDbnWZ5X2aMCdU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAZtssImXLYEDbnWZ5X2aMCdU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAZtssImXLYEDbnWZ5X2aMCdU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)