Token ID IBcAZwB5WWzwpkGujmTN7anWTVo





    Kolophon

    Kolophon
     
     

     
     


    verb
    de
    es ist zu Ende gekommen (Schlussformel von Handschriften)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    adverb
    de
    schön

    (unspecified)
    ADV


    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    zufrieden sein

    Inf
    V\inf


    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP


    title
    de
    Schreiber

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Pa-re-hor-wenemef

    (unspecified)
    PERSN
de
Es ist schön (und) in Zufriedenheit (zu Ende) gekommen durch den Schreiber (?) Pa-Ra-her-wenemef (?).
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Textdatensatz erstellt: 07.02.2017, letzte Änderung: 15.09.2025)

Kommentare
  • Der Titel ist anhand der Schriftreste möglicherweise noch als zẖꜣ zu identifizieren. Der Name ist praktisch nicht mehr zu lesen. Hier wurde der Vorschlag von Wreszinski, Papyrus, 105 übernommen.

    Autor:in des Kommentars: Marc Brose (Datensatz erstellt: 08.03.2017, letzte Revision: 08.03.2017)

  • Hier ein Versehen des Schreibers, der das erst an hinterer Stelle zu erscheinende ḥtp bereits hier einfügte, es aber an der korrekten Stelle noch einmal wiederholte.

    Autor:in des Kommentars: Marc Brose (Datensatz erstellt: 08.03.2017, letzte Revision: 08.03.2017)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBcAZwB5WWzwpkGujmTN7anWTVo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAZwB5WWzwpkGujmTN7anWTVo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Token ID IBcAZwB5WWzwpkGujmTN7anWTVo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAZwB5WWzwpkGujmTN7anWTVo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAZwB5WWzwpkGujmTN7anWTVo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)