معرف الرمز المميز IBcAZy1RzqX1LU5gq0iJck4oeII
demonstrative_pronoun
die [Artikel sg.f.]
(unspecified)
art:f.sg
epith_god
7 Hathoren
(unspecified)
DIVN
verb
schützen
Partcp.act.ngem.plf
V\ptcp.act.f.pl
substantive_masc
Schutz
(unspecified)
N.m:sg
preposition
über
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Körper
(unspecified)
N.m:sg
preposition
so dass
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
unversehrt sein
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
Körper
(unspecified)
N.m:sg
ca. 1Q abgerieben
preposition
wie
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
aufgehen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
gods_name
Re
(unspecified)
DIVN
preposition
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Erde; Land (als Element des Kosmos)
(unspecified)
N.m:sg
Die Sieben Hathoren sind es, die den Schutz über den Körper ausüben, so dass der Körper wohlbehalten ist […] wie das Aufgehen des Re für das Land (Ägypten).
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Marc Brose؛
مع مساهمات من قبل:
Peter Dils،
Billy Böhm،
Lutz Popko،
Altägyptisches Wörterbuch،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٧/٠٢/٠٧،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
معرف دائم:
IBcAZy1RzqX1LU5gq0iJck4oeII
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAZy1RzqX1LU5gq0iJck4oeII
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Marc Brose، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Billy Böhm، Lutz Popko، Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBcAZy1RzqX1LU5gq0iJck4oeII <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAZy1RzqX1LU5gq0iJck4oeII>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAZy1RzqX1LU5gq0iJck4oeII، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.