معرف الرمز المميز IBcAiGQqXhCXhE0Gjha4IWHvwyk



    verb_2-gem
    de
    [aux.]

    SC.act.gem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de
    jedermann

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    place_name
    de
    Nubien

    (unspecified)
    TOPN

    verb_4-inf
    de
    überflutet sein

    PsP.3sgm_Aux.wnn
    V\res-3sg.m

    preposition
    de
    in (der Art); von (partitiv); als (Eigenschaft, Material); bestehend aus; in der Eigenschaft als

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Sache

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    alle

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Jeder Nubier war überschwemmt mit allen Dingen (des Lebensunterhalts),
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Silke Grallert؛ مع مساهمات من قبل: Lisa Seelau، Simon D. Schweitzer، Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٧/٠٣/٢١، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBcAiGQqXhCXhE0Gjha4IWHvwyk
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAiGQqXhCXhE0Gjha4IWHvwyk

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Silke Grallert، مع مساهمات من قبل Lisa Seelau، Simon D. Schweitzer، Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBcAiGQqXhCXhE0Gjha4IWHvwyk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAiGQqXhCXhE0Gjha4IWHvwyk>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAiGQqXhCXhE0Gjha4IWHvwyk، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)