Token ID IBcAk21wLJYWcUG0mOC8P9WsHAI
particle
[nichtflektierte Negationspartikel (Spätmittelägyptisch)]
(unspecified)
PTCL
verb_2-lit
kennen
SC.pass.ngem.nom.subj_Neg.n
V\tam.pass
substantive_masc
Anzahl
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
dessen (Possesivadj., meist invariabel)
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
preposition
bestehend aus
(unspecified)
PREP
substantive_masc
oberägyptische Gerste ("schmale Gerste")
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
unterägyptisches Getreide
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
Frucht (einer Pflanze)
(unspecified)
N.f:sg
adjective
jeder
Adj.sgf
ADJ:f.sg
verb_2-lit
wachsen
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
preposition
auf
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Rücken
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
Erdboden
(unspecified)
N.m:sg
dass de⸢ren⸣ Ausmaß ⸢an⸣ ober- und unterägyptischer Gerste und jeder Frucht, die auf dem Rücken des Landes wuchs, unbekannt war."
Autor:innen:
Silke Grallert;
unter Mitarbeit von:
Lisa Seelau,
Simon D. Schweitzer,
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: 21.03.2017,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
IBcAk21wLJYWcUG0mOC8P9WsHAI
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAk21wLJYWcUG0mOC8P9WsHAI
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Silke Grallert, unter Mitarbeit von Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBcAk21wLJYWcUG0mOC8P9WsHAI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAk21wLJYWcUG0mOC8P9WsHAI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAk21wLJYWcUG0mOC8P9WsHAI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.