Token ID IBcBAsL60jLPdkyDotdSNY5t26M
verb_3-lit
befeuchten
SC.pass.ngem.impers
V\tam.pass
preposition
mittels
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Honig
(unspecified)
N.f:sg
verb_irr
geben
SC.w.pass.impers
V\tam.pass
preposition
auf
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Flamme
(unspecified)
N.f:sg
preposition
bis (temp.)
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
warm sein
Inf
V\inf
Werde mit Honig befeuchtet; werde über eine Flamme gegeben bis es heiß ist.
Dating (time frame):
Author(s):
Marc Brose;
with contributions by:
Peter Dils,
Billy Böhm,
Lutz Popko,
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 02/07/2017,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBcBAsL60jLPdkyDotdSNY5t26M
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcBAsL60jLPdkyDotdSNY5t26M
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBcBAsL60jLPdkyDotdSNY5t26M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcBAsL60jLPdkyDotdSNY5t26M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcBAsL60jLPdkyDotdSNY5t26M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.