معرف الرمز المميز IBcBSdEqWYIKKEQekXco2bf0bO4
تعليقات
-
šp.t: Sicher von der šp.t-Blindheit zu trennen, die anders klassifiziert ist. Das šp.t-Phänomen von Eb 684 ist damit ein Hapax legomenon. Ebbell, Alt-ägyptische Krankheiten, 48-49 geht davon aus, dass singularisches mt auch den Penis bezeichnen kann, und er weist auf S. 50 darauf hin, dass die Verabreichung von Mitteln in den After im pEbers nur bei Erkrankungen des Anus und gelegentlich auch des Harntraktes, dagegen sonst nie bei der Behandlung von Adern, Muskeln oder Sehnen erfolgt. Daher denkt er, dass auch bei Eb 684 mit mt der Penis gemeint ist. Das Phänomen šp.t leitet er von dem Verb šp: „ausfließen“ ab und vermutet daher in šp.t n.t mt die Gonorrhoe. So dann auch seine Übersetzung in Ebbell, Papyrus Ebers, 99: „efflux of the male member (gonorrhea?)“. Diese Interpretation wird von Grundriß der Medizin I, 75 entschieden abgelehnt, hauptsächlich mit dem Hinweis darauf, dass für den Penis die Wörter ḥnn und bꜣḥ verwendet werden und es daher unwahrscheinlich ist, noch einen dritten Begriff anzutreffen. Westendorf, Handbuch Medizin, 663, Anm. 1 verweist auf Eb 146, wo die sḫt-Droge gegen Prolapsus recti verwendet und ebenfalls in den After eingeführt würde, und vermutet daher, dass das šp.t von Eb 684 eine Krankheitserscheinung des Darms (als „Gefäß des Afters“) sei.
معرف دائم:
IBcBSdEqWYIKKEQekXco2bf0bO4
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcBSdEqWYIKKEQekXco2bf0bO4
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Florence Langermann، Peter Dils، Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBcBSdEqWYIKKEQekXco2bf0bO4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcBSdEqWYIKKEQekXco2bf0bO4>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcBSdEqWYIKKEQekXco2bf0bO4، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.