Token ID IBcBSfbvFlRMWUSMipT51dYlQU4
80,10
substantive_fem
[ein Mineral zur Wundbehandlung (kobalthaltiges Alaun ?)]
(unspecified)
N.f:sg
1
(unspecified)
(infl. unspecified)
substantive_masc
[roter Ocker oder ockerhaltige Erde (offizinell)]
(unspecified)
N.m:sg
1
(unspecified)
(infl. unspecified)
substantive_masc
Granulat (Kupfer)
Noun.pl.stabs
N.m:pl
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
substantive_masc
Kupfer
(unspecified)
N.m:sg
1
(unspecified)
(infl. unspecified)
substantive_fem
Bodensatz
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
substantive_masc
[Flüssigkeit (offizinell)]
(unspecified)
N.m:sg
1
(unspecified)
(infl. unspecified)
80,11
substantive_masc
Natron
(unspecified)
N.m:sg
1
(unspecified)
(infl. unspecified)
substantive_masc
Fett (vom Tier)
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
Steinbock
(unspecified)
N.m:sg
1
(unspecified)
(infl. unspecified)
substantive_masc
[eine Pflanze]
(unspecified)
N.m:sg
1
(unspecified)
(infl. unspecified)
substantive_masc
Exkremente, Kot
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
Esel
(unspecified)
N.m:sg
1
(unspecified)
(infl. unspecified)
substantive_masc
[offizinell Verwendetes]
Noun.pl.stabs
N.m:pl
80,12
verb_3-lit
leben
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
1
(unspecified)
(infl. unspecified)
substantive
[Stoff für Salben]
(unspecified)
N:sg
1
(unspecified)
(infl. unspecified)
substantive_masc
[eine Pflanze]
(unspecified)
N.m:sg
1
(unspecified)
(infl. unspecified)
substantive_masc
Schote
(unspecified)
N.m:sg
1
(unspecified)
(infl. unspecified)
substantive_fem
Johannisbrotfrucht
(unspecified)
N.f:sg
1
(unspecified)
(infl. unspecified)
80,13
substantive_fem
Langbohne
(unspecified)
N.f:sg
1
(unspecified)
(infl. unspecified)
substantive_fem
Öl
(unspecified)
N.f:sg
adjective
weiß; hell
Adj.sgf
ADJ:f.sg
1
(unspecified)
(infl. unspecified)
wšb.t-Alaun: 1 (Dosis), prš-Droge: 1 (Dosis), Abgestoßene (Späne) vom Kupfer: 1 (Dosis), Bodensatz vom sḏr-Getränk: 1 (Dosis), Natron: 1 (Dosis), Steinbockfett: 1 (Dosis), ꜥfꜣ-Lattich (?): 1 (Dosis), Eselskot: 1 (Dosis), lebhafte (?) tpꜣ.w-Droge: 1 (Dosis), sskꜣ-Droge: 1 (Dosis), twn-Pflanzen: 1 (Dosis), psḏ-Schoten: 1 (Dosis), Johannisbrot: 1 (Dosis), Langbohnen: 1 (Dosis), weißes Öl: 1 (Dosis).
Autor:innen:
Lutz Popko;
unter Mitarbeit von:
Florence Langermann,
Peter Dils,
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: 29.05.2017,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
IBcBSfbvFlRMWUSMipT51dYlQU4
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcBSfbvFlRMWUSMipT51dYlQU4
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Florence Langermann, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBcBSfbvFlRMWUSMipT51dYlQU4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcBSfbvFlRMWUSMipT51dYlQU4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcBSfbvFlRMWUSMipT51dYlQU4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.