Token ID IBcBUILSDkQKd0UBmBJxBWCqr5g




    verb_3-inf
    de
    unterscheiden

    PsP.1sg
    V\res-1sg


    preposition
    de
    (trennen, unterscheiden etc.) von

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    preposition
    de
    durch (jmd.) (Agens)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Majestät

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Ich wurde ⸢vor ih⸣nen ⸢durch⸣ Seine Majestät (= Schabaka) ausgezeichnet.
Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: 21.03.2017, letzte Änderung: 21.08.2025)

Persistente ID: IBcBUILSDkQKd0UBmBJxBWCqr5g
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcBUILSDkQKd0UBmBJxBWCqr5g

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Token ID IBcBUILSDkQKd0UBmBJxBWCqr5g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcBUILSDkQKd0UBmBJxBWCqr5g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcBUILSDkQKd0UBmBJxBWCqr5g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)