Token ID IBcBUZ8P3mG3hEmFiuZBSwSSvfs


linke Seite (Statuenperspektive), von vorn nach hinten

jnk gr mꜣꜥ S.2 linke Seite (Statuenperspektive), von vorn nach hinten ꜣḫ n nṯr =f hn(n) sw ḥr zp =f [nb]

de
Ich bin ein gerechter Schweigender, der für seinen Gott nützlich ist, der sich auf [alle] seine Ratschläge verlässt.
en
I was one truly silent, effective for his god,
who trusted himself to his every action.

Persistente ID: IBcBUZ8P3mG3hEmFiuZBSwSSvfs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcBUZ8P3mG3hEmFiuZBSwSSvfs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Roberto A. Díaz Hernández, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau, Elizabeth Frood, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID IBcBUZ8P3mG3hEmFiuZBSwSSvfs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcBUZ8P3mG3hEmFiuZBSwSSvfs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 14.4.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcBUZ8P3mG3hEmFiuZBSwSSvfs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 14.4.2025)