معرف الرمز المميز IBcBYACue0QcrUODnqPPT9y85dg


de
Erdmandeln, zerrieben in Wasser: 1/64 (Oipe = 1 Dja), frischer (Dattel)Brei: 1/8 (Dja), Datteln in ihrem weißen Zustand: 1/4 (Dja), Wacholderbeeren: 1/16 (Dja), ḏrn.t-Droge: 1/32 (Dja), Honig: 1/4 (Dja), Weintrauben: 1/8 (Dja), jšd-Frucht: 1/8 (Dja), jꜥy,t-Getränk: 1/16 (Oipe = 4 Dja).
التأريخ (الإطار الزمني):

تعليقات
  • Westendorf, Handbuch Medizin, 111 mit Ergänzung „(Spülwasser?)“ [d.h. von der Wurzel jꜥi̯ „waschen“]. Nach Eb 217 ein Nebenprodukt der Bierbereitung; siehe DrogWb 13; Grundriss IV.2, 99 ad Bln 154 Anm. 134.

    كاتب التعليق: Marc Brose (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠١٧/٠٢/٢٣، آخر مراجعة: ٢٠١٧/٠٢/٢٣)

  • Siehe Grundriss IV.2, 99 ad Bln 154 Anm. 12.

    كاتب التعليق: Marc Brose (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠١٧/٠٢/٢٣، آخر مراجعة: ٢٠١٧/٠٢/٢٣)

  • Nur hier belegte, sonst unbekannte Droge; siehe DrogWb 601; vielleicht ist die Stelle verderbt.

    كاتب التعليق: Marc Brose (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠١٧/٠٢/٢٣، آخر مراجعة: ٢٠١٧/٠٢/٢٣)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBcBYACue0QcrUODnqPPT9y85dg
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcBYACue0QcrUODnqPPT9y85dg

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Billy Böhm، Lutz Popko، Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBcBYACue0QcrUODnqPPT9y85dg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcBYACue0QcrUODnqPPT9y85dg>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٢٩ مارس ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcBYACue0QcrUODnqPPT9y85dg، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٢٩ مارس ٢٠٢٥)