معرف الرمز المميز IBcBeVsCNF9ozEJ4uNVvSERyoD8


de
Wenn es zum wiederholten (d.h. zweiten) Mal aufwallt, nachdem es sich erhitzt hat, gibst du (lit. lässt du herabsteigen) sein Fett / Öl hinzu, bis es darin kocht.
التأريخ (الإطار الزمني):

تعليقات
  • Das Suffixpronomen bezieht sich auf die jeweils weiter oben genannten Drogen; siehe Grundriss IV.2, 15 ad Bln 184 Anm. 2. Westendorf, Handbuch Medizin, 520 Anm. 67 bezieht es fragend auf pẖr.t, muss aber voraussetzen, dass dieses möglicherweise sein Genus gewechselt habe.

    كاتب التعليق: Marc Brose (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠١٧/٠٣/٠٧، آخر مراجعة: ٢٠١٧/٠٣/٠٧)

  • Diese graphische Variante zu rdi.jn=k kommt nur hier und 2x in Bln 185 vor. Wreszinski, Papyrus, 100f. 115 (Glossar s.v. jr IV) setzte hier Imperativ mit Hervorhebungspartikel an. Westendorf, Grammatik der Medizinischen Texte, § 282, interpretierte diese Form als lautliche Variante.

    كاتب التعليق: Marc Brose (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠١٧/٠٦/٢٨، آخر مراجعة: ٢٠١٧/٠٦/٢٨)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBcBeVsCNF9ozEJ4uNVvSERyoD8
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcBeVsCNF9ozEJ4uNVvSERyoD8

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Billy Böhm، Lutz Popko، Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBcBeVsCNF9ozEJ4uNVvSERyoD8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcBeVsCNF9ozEJ4uNVvSERyoD8>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٢٤ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcBeVsCNF9ozEJ4uNVvSERyoD8، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٢٤ أبريل ٢٠٢٥)