معرف الرمز المميز IBcBiNHH6sXCGkkZtY77H9jpjMQ



    verb_3-inf
    de
    machen; fertigen

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass




    86,17
     
     

     
     

    preposition
    de
    zu (etwas gemacht werden)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Masse

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    einzig

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
de
Werde zu einer homogenen Masse verarbeitet.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: Florence Langermann، Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٧/٠٧/٠٧، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBcBiNHH6sXCGkkZtY77H9jpjMQ
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcBiNHH6sXCGkkZtY77H9jpjMQ

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Florence Langermann، Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBcBiNHH6sXCGkkZtY77H9jpjMQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcBiNHH6sXCGkkZtY77H9jpjMQ>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcBiNHH6sXCGkkZtY77H9jpjMQ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)