معرف الرمز المميز IBcBk3rVzpPX1U9nrjFdiQ1Vl5o






    3
     
     

     
     




    43cm
     
     

     
     

    artifact_name
    de
    [Tor im Jenseits]

    (unspecified)
    PROPN

    verb_2-lit
    de
    vorhersagen; verkünden

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg




    20cm
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    retten

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg




    ca. 36cm
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Name

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f
de
[..., Herrin des Niedertretens], die [...] ankündigt, [...], die [...] rettet, [...] ist dein Name.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBcBk3rVzpPX1U9nrjFdiQ1Vl5o
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcBk3rVzpPX1U9nrjFdiQ1Vl5o

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBcBk3rVzpPX1U9nrjFdiQ1Vl5o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcBk3rVzpPX1U9nrjFdiQ1Vl5o>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcBk3rVzpPX1U9nrjFdiQ1Vl5o، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)