Token ID IBcCBmvXdWVp3kVPus9yFILQ1ec


Eb 780+781

Eb 780+781 k.t pẖr.t n(.j).t sr



    Eb 780+781

    Eb 780+781
     
     

     
     

    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive_fem
    de
    Heilmittel (allg.)

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_masc
    de
    [eine Krankheit]

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein anderes Heilmittel gegen das sr-Leiden:
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: 07/25/2017, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • sr: Ebbell, Alt-ägyptische Krankheiten, 22-23 vermutet darin Orchitis, weil einerseits der Penis eingerieben werden soll, andererseits aber auch Einnehmemittel verschrieben werden, weil es mit Gardiner Sign-list H8 klassifiziert ist, was s.E. auf die Erkrankung eines eiförmigen Organs hindeutet; und schließlich verbindet er den Namen der Krankheit mit sr: „Widder“ und weist auf die Testikel der Widder als vermutliches Tertium comparationis hin. Die direkte Folge von mḥs und sr stützt s.E. die Identifikation mit Mumps und Orchitis, weil Letzteres oft mit Ersterem einhergeht.

    Commentary author: Lutz Popko

  • Wie bei Eb 778+779 sind Wreszinski, Papyrus Ebers, 190-191 und Ebbell, Papyrus Ebers, 108 von zwei Einzelrezepten ausgegangen, während der Grundriß der Medizin hierin ein Doppelrezept sieht.

    Commentary author: Lutz Popko

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBcCBmvXdWVp3kVPus9yFILQ1ec
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCBmvXdWVp3kVPus9yFILQ1ec

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBcCBmvXdWVp3kVPus9yFILQ1ec <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCBmvXdWVp3kVPus9yFILQ1ec>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCBmvXdWVp3kVPus9yFILQ1ec, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)