Token ID IBcCCDEGa6s2e0ZMpJDeAQoQMWg



    substantive_masc
    de
    Ibis

    (unspecified)
    N.m:sg




    94,8
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    Wachs

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein Ibis aus Wachs.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 07/27/2017, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBcCCDEGa6s2e0ZMpJDeAQoQMWg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCCDEGa6s2e0ZMpJDeAQoQMWg

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID IBcCCDEGa6s2e0ZMpJDeAQoQMWg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCCDEGa6s2e0ZMpJDeAQoQMWg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCCDEGa6s2e0ZMpJDeAQoQMWg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)