Token ID IBcCCcse2eOYUEwZvXCbQXyZzg0




    Eb 815

    Eb 815
     
     

     
     

    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    verb_3-inf
    de
    machen; tun; fertigen

    Partcp.pass.gem.plf
    V~ptcp.distr.pass.f.pl

    preposition
    de
    bezüglich

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Krankheit; Böses

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    schwierig; schlimm

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
de
Ein anderes (Heilmittel), etwas, was bezüglich der „schlimmen Krankheit“ zu tun ist:
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Florence Langermann, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: 07/28/2017, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBcCCcse2eOYUEwZvXCbQXyZzg0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCCcse2eOYUEwZvXCbQXyZzg0

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Florence Langermann, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBcCCcse2eOYUEwZvXCbQXyZzg0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCCcse2eOYUEwZvXCbQXyZzg0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCCcse2eOYUEwZvXCbQXyZzg0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)