معرف الرمز المميز IBcCGQtXoQVPZUO6mEoSUmyw4Q8
تعليقات
-
Kein Pseudopartizip bei nhm möglich, weil das vorangehende Subjekt (?) eine weibliche Gottheit ist, das PsP die Femininendung zeigen müsste; siehe Beck, Sāmānu, 108 ad 6; sie setzt ein Passiv an: „[…] über dir wird gejauchzt.“; Massart, Leiden Magical Papyrus, 52: „[some god]dess rejoicing because of thee“ zeigt, dass er ein Präsens I mit ausgefallener Präposition ḥr ansetzt. Müller, Beschwörungen, 279: „[…] das, was getan wurde [von einer Göttin], triumphiert über dich.“, wobei „das, was getan wurde“ auf vs. 3,5 beruht, wo jri̯.yt steht, aber der Rest zerstört ist. Daher ist diese Rekonstruktion sehr unsicher.
معرف دائم:
IBcCGQtXoQVPZUO6mEoSUmyw4Q8
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCGQtXoQVPZUO6mEoSUmyw4Q8
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Marc Brose، مع مساهمات من قبل Billy Böhm، Peter Dils، Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBcCGQtXoQVPZUO6mEoSUmyw4Q8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCGQtXoQVPZUO6mEoSUmyw4Q8>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCGQtXoQVPZUO6mEoSUmyw4Q8، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.