معرف الرمز المميز IBcCI2f5vqIsL0nbvA6K8yNvI48
qni̯.yw [Ḥr.w] [pꜣ] [⸮sꜣ~mꜥw~nꜣ?] Rest der Zeile verloren
verb_3-inf
besiegen
SC.act.spec.nom.subj
V\tam.act
gods_name
Horus
(unspecified)
DIVN
demonstrative_pronoun
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
substantive_masc
[eine Krankheit]
(unspecified)
N.m:sg
Rest der Zeile verloren
„[Horus] hat [den Samanu (?)] besiegt […]."
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Marc Brose؛
مع مساهمات من قبل:
Billy Böhm،
Peter Dils،
Altägyptisches Wörterbuch،
Anja Weber،
Lutz Popko،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٧/٠٨/٠٧،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
تعليقات
-
Zur Ergänzung siehe Massart, Leiden Magical Papyrus, 69 Anm. 27. Ob der Dämon hier als Samanu bezeichnet wurde oder nicht, muss offen bleiben. Die beiden erhaltenen anderen Stellen auf der Vorderseite (rt. 6,1, 8,6) haben ihn jeweils dort stehen.
(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب TLA أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا.)
معرف دائم:
IBcCI2f5vqIsL0nbvA6K8yNvI48
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCI2f5vqIsL0nbvA6K8yNvI48
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Marc Brose، مع مساهمات من قبل Billy Böhm، Peter Dils، Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBcCI2f5vqIsL0nbvA6K8yNvI48 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCI2f5vqIsL0nbvA6K8yNvI48>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCI2f5vqIsL0nbvA6K8yNvI48، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.