Token ID IBcCJ1I6Fg6IjkD5onhSgO0mUDE



    verb_2-lit
    de
    mahlen

    SC.w.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Mühlstein

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Du sollst auf dem ⸢Mühlstein⸣ mahlen.
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Billy Böhm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 07.08.2017, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBcCJ1I6Fg6IjkD5onhSgO0mUDE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCJ1I6Fg6IjkD5onhSgO0mUDE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Billy Böhm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBcCJ1I6Fg6IjkD5onhSgO0mUDE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCJ1I6Fg6IjkD5onhSgO0mUDE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCJ1I6Fg6IjkD5onhSgO0mUDE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)