Token ID IBcCJyD0o78trUNcs73GzWzN468



    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)




    ca. 8 bis 9Q
     
     

     
     

    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP




    vs. 7,1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Nase

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de
    [eine Krankheit]

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de
    schlagen

    SC.tw.pass.spec.impers
    V\tam-pass

    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel pl.c.]

    Poss.art.3sgm
    art.poss:pl

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Starker

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
[… … …] ⸢auf⸣ die Nase des Achu, man soll es auf seine Starken werfen.
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Billy Böhm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 07.08.2017, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBcCJyD0o78trUNcs73GzWzN468
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCJyD0o78trUNcs73GzWzN468

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Billy Böhm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBcCJyD0o78trUNcs73GzWzN468 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCJyD0o78trUNcs73GzWzN468>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCJyD0o78trUNcs73GzWzN468, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)