Token ID IBcCKHrwlHpSp0Jho2H5QojMUZ0







    vs. 25,4
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg


    substantive_fem
    de
    Uräus

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    Erzeugnis

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ich bin die Uräusschlange, das Geschöpf der Götter.
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Billy Böhm, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Lutz Popko (Text file created: 08/07/2017, latest changes: 09/16/2025)

Persistent ID: IBcCKHrwlHpSp0Jho2H5QojMUZ0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCKHrwlHpSp0Jho2H5QojMUZ0

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Billy Böhm, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Lutz Popko, Token ID IBcCKHrwlHpSp0Jho2H5QojMUZ0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCKHrwlHpSp0Jho2H5QojMUZ0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCKHrwlHpSp0Jho2H5QojMUZ0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)