Token ID IBcCKN6cGuR180WCga5Q1XIX6kA
vs. 21,1
particle_nonenclitic
dann
(unspecified)
PTCL
Lücke unbekannter Länge
demonstrative_pronoun
die [Artikel pl.c]
(unspecified)
art:pl
substantive_masc
Schrecken
Noun.pl.stabs
N.m:pl
relative_pronoun
der welcher (invariabel)
(unspecified)
REL:m.sg
preposition
auf
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Wüste
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-lit
kauen
kꜣ+SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Rest der Zeile verloren
vs. 21,2
ca. 4,5Q; folgt Lücke unbekannter Länge
substantive_masc
Hund
Noun.pl.stabs
N.m:pl
demonstrative_pronoun
die [Artikel pl.c]
(unspecified)
art:pl
verb_3-lit
kauen
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
substantive
[Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]
(unspecified)
N:sg
Rest der Zeile verloren
Rest der Beschwörung verloren
Dann werden die Schrecknisse, die in der Wüste sind, […] (und) es wird / werden […] kauen [… …] Hunde, die […]-Kauer [… … …].
Dating (time frame):
Author(s):
Marc Brose;
with contributions by:
Billy Böhm,
Peter Dils,
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Lutz Popko,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 08/07/2017,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBcCKN6cGuR180WCga5Q1XIX6kA
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCKN6cGuR180WCga5Q1XIX6kA
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Billy Böhm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBcCKN6cGuR180WCga5Q1XIX6kA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCKN6cGuR180WCga5Q1XIX6kA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCKN6cGuR180WCga5Q1XIX6kA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.